Здесь будут вывешиваться новости по поводу выхода новых книг КВ, фильма и прочее. То есть, грубо говоря, письма от издателей. Не волнуйтесь, письма опубликованы с разрешения авторов, поэтому все права и конфиденциальность соблюдены. Просьба к посетителям: не копировать данную инфу. Всё, что вы здесь прочитаете, - только для частного просмотра. При надобности просто давайте ссылку на новости. Далее идёт сокращение "ОМГ", которое расшифровывается как "ОЛМА-Медиа Групп".
И ещё: адреса, e-mail'ы и телефоны должностных лиц издательств никому не выдаются. Так что прошу не писать в Гесточке с просьбами дать то или иное мыло. Спасибо за внимание.
Цитата из письма James L. Barry для Gothic Star Cat:
... отвечая на твой вопрос, что это за обложка, должен сказать, что она была первой, которую я нарисовал до того, как мой редактор дал мне текст к манге. Как только я начал рисовать мангу, мы решили, что более динамичная обложка будет смотреться гораздо лучше. Кроме того, мы
решили, что было бы неплохо сделать так, чтобы манга соответствовала книгам [здесь имеется ввиду английским - прим. Бесстрашной] с изображенными по центру в рамочках котами. Вот поэтому и была нарисована новая обложка, где Крутобок и Милли находятся в ночном лесу. К сожалению оригинала первой версии не сохранилось, поэтому отослать полноразмерную обложку я не смогу.
Переведено на русский © by Gothic Star Cat
Цитата с WarriorsWish.net:
Коты-воители. Новый бонус "Разыгрывание ролей в книге"
Вскоре появится онлайн-бонус в стиле "выбери собственное приключение", совмещающий в себе книги и он-лайн содействие в развитии сюжета. Официально опубликованное краткое содержание книги "Четвертый Оруженосец" цикла "Знамение Звёзд" заканчивается несколько загадочными словами: "Четвертый Оруженосец" также содержит первое приключение ролевой игры КВ.
Что же это за игра такая? Близз обратилась по электронной почте к Виктории Холмс, чтобы узнать:
"Книжная ролевая игра была развита в качестве дополнения в конце каждой книги нового цикла. Так как я не вовлечена в это, я не могу с уверенностью говорить о содержании, но в основном это будет шанс выбрать персонажа и провести его через определенный номер, выбранный среди различных ситуаций, как в специальном разделе в конце книг, так и на сайте в он-лайн режиме.
Вы встречали когда-либо подобные создай-собственное-приключение истории? Где вам как герою необходимо среди всех возможных вариантов выбрать один, например, "Если ты пройдёшь в дверь, иди на страницу 19. Если ты останешься на тропе, проходи на страницу 15". У этой игры будет тот же принцип, но графика в ней будет гораздо лучше, во всяком случае я так считаю", - дала нам ответ Викки.
Вероятно, на обратной стороне каждой книги нового цикла будут мини-главы. После их прочтения фанаты должны будут зайти онлайн на сайт и проголосовать за тот вариант развития событий, который они считают лучшим для персонажа. Но это - всего лишь догадки; мы не можем знать, как будет работать система, пока эта игра не будет опубликована на официальном английском сайте".
Переведено на русский © by Melanie North Night
КЛИК
По данной ссылке вы сможете увидеть, как наша многоуважаемая шеф-редактор рассказывает читателям о книгах детской редакции ОМГ. И, конечно же, бОльшая часть интервью посвещена нашим дорогим КВ! Ну, и между словом хочу добавить, что все мы с нетерпением продолжаем ждать осени с тем, чтобы поехать на выставку книг на ВВЦ, где будут представлены "Герои Племен"!
Новости с американского сайта:
Уже подлинно известно, что последнюю серию манги КВ о Горелом будет рисовать Джеймс Барри, который рисовал трилогию Крутобока. Первая книга будет названа "Strangers in the Snow", которая будет выпущена осенью 2009 года. Что ж, желаем ему успеха, хотя по мне рисунки Беттины лучше.
Цитата из письма шеф-редактора ОМГ к Gothic Star Cat:
... Кейт Кери только что сообщила, что закончила книгу "Пророчество Синей Звезды", количество страниц в которой - 300.
Цитата с WarriorCats.com:
Вопрос: А как писательницы могут работать вместе?
Ответ: Виктория Холмс придумывает первоначальную идею и продумывает всех героев и основные сюжетные линии; затем Кейт и Черит меняясь пишут полноразмерные рукописи, которые Викки затем редактирует, чтобы проверить, что они везде походят на слог "Эрин" и связаны с остальными книгами. Кейт и Черит никогда не встречались, они держат связь лишь через e-mail.
Переведено на русский © by Gothic Star Cat
Цитата с Wands and Worlds:
Голубка: Будет ли написана пятая серия КВ?
Викки Холмс: На этом этапе, думаю, нет. Но тогда я и думать не могла, что будет вторая, третья или четветрая, так что в данный момент у меня нет ответа.
Переведено на русский © by Gothic Star Cat
Выдержки из разговора шеф-редактора ОМГ и Gothic Star Cat:
Скоро планируется переиздать все книги КВ на русском - будут исправлены ошибки и опечатки. Так же по словам шеф-редактора свет скоро увидит официальный сайт КВ на русском, который делает само издательство. Так же в свет планируется выход всякого стаффа с КВ: чашки, майки, значки, плакаты и т.д. По поводу выхода "Секретов Племен" будет проведена презентация книги. Это будет в начале сентября. Пока что всё еще уточняется, поэтому точное время и дата будут написаны позже во избежание путаницы... Вы узнаете об этом первыми!
Цитата с Wands and Worlds:
Подтверждено, что в свет планируется выпустить четвёртую (и возможно, последнюю) серию КВ. Название серии пока что отсутствует. Но в ней обязательно будут затронуты родственники Огнезвезда.
Переведено на русский © by Gothic Star Cat
Цитата из письма шеф-редактора ОМГ к Gothic Star Cat:
... Но книга "Секреты Племён" будет выставлена на продажу в октябре, потому что решено печатать ее в Китае, это точно, на мелованной бумаге.
Вопрос:
Добрый день, уважаемая редакция ОЛМА-Медиа Групп!
А почему книгу перевели как "Знак Трех", а не "Знак" или "Взгляд"? Просто с кем я не общалась, у всех создалось впечатление, будто название сделали, совместив название книги "The Sight" ("Знак") и название серии "The Power of Three" ("Сила трёх"). Хотелось бы узнать ответ - все очень заинтересованы по этому вопросу.
Ответ:
Здравствуйте, Тоня!
Название "Знак Трех" возникло из дилеммы, связанной с дизайном - его нельзя было менять. Я имею ввиду баннер, расчитанный на несколько слов, а с одним словом - "знак" или "взгляд" - он "провисал", много было пустоты. Вот и пришлось придумывать третий вариант, в принципе, он неплох и содержание отражает.
Цитата из письма FireStar к Gothic Star Cat:
Вот то, что я знаю точно о фильме КВ. Его собираются делать в режиме CGI (прим. Бесстрашной: выражаясь по-русски - "3D"), то есть похожим на "Поиски Немо" и Аслана, льва из "Хроники Нарнии". Фильм не удастся выпустить в течение ближайших лет, учитывая тот факт, что такой вид фильма требует времени.
Переведено на русский © by Gothic Star Cat
Вопрос:
Добрый день, уважаемая редакция ОЛМА-Медиа Групп!
В Англии, на сколько мне известно, уже вышла серия комиксов (манга) про Котов-Воителей - "Потерянный воин", "Убежище воина" и "Возвращение воина". Я довольно хорошо знаю английский язык и поэтому в Интернете стараюсь находить странички из комиксов и перевожу их сама. Вот у меня и назрел один вопрос, который давно не дает мне покоя: а Вы, редакция Олма-ПРЕСС, будете переводить комиксы на русский язык?
Ответ:
Здравствуйте, Тоня!
Должна Вас огорчить, речь о выпуске комиксов не идет - права на них принадлежат другому издательству, чем тексты Котов-Воителей, и они их не продают.
Шеф-редактор редакции детской литературы ОМГ:
... бывают проблемы с корректурой, или художник вдруг сам рисунок подпишет, как произошло с ошибкой на форзаце Знака Трех (но в переиздании это было исправлено и вместо Сумеречного племени сейчас нормально вставлено Звёздное племя).
Oha aka Polina S.:
Добрый день! Меня зовут Полина.
Я молодая аниматорша, работающая на студии.
Я живу в России, и у нас точно есть сотни и сотни фанатов КВ. Поэтому, в нашей студии, они сказали, что я могу сделать свой собственный 30-минутный фильм, потому что я показала хорошие результаты с анимационной работой и творчеством. Я много думала об этом, но не могла выбрать, какую же историю мне сделать. Но это точно должно было быть о животных.
Я спросила у своих друзей на DA, что бы они хотели видеть, и большинство из них сказали, что они хотят, чтобы я сделала КВ, потому что они верят, что я смогу сделать это хорошо.
И я хотела сделать КВ самостоятельно, как ни странно.
У меня есть коротких фильм, который я делала для анимационного колледжа. Он очень непрофессионален и стар, но это было моим началом, его вы можете увидеть здесь:
КЛИК
Беда в том, что наша студия довольно малоимущая, и если мы хотим создать фильм КВ (по крайней мере по "Стань Диким!"), то мы не сможем позволить себе купить лицензию, как я полагаю. Поэтому я пока что не знаю, что делать в данной ситуации, но я была бы чрезвычайно счастлива получить разрешение на создание вашей новеллы КВ на экране. Это возможно?
Ответ:
Дорогая Полина,
Спасибо тебе огромное за твой интерес. Нам очень понравился твой фильм. Однако, боюсь, что мы уже начали договариваться о правах на КВ с одним из продюсеров, так что мы не можем лицензировать права на Вас по этому делу. Мы надеемся, что Вы найдёте проект для работы. Всего хорошего!
Крис Сноудон
Управляющий директор
Переведено на русский © by Gothic Star Cat
P.S. Кто не понял, поясню: фильм всё-таки будет!